Francia nyelven (hivatalos verzió):

La Brabançonne

O Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le jurons tous: tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!

 




Holland nyelven (hivatalos verzió):

La Brabançonne

O dierbaar België, O heilig land der Vad'ren,
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.

 




Francia nyelven (eredeti verzió):

La Brabançonne

Après des siècles d'esclavage,
Le Belge, sortant du tombeau,
A reconquis par son courage
Son nom, ses droits et son drapeau.
Et ta main souveraine et fière,
Désormais, peuple indompté,
Grava sur ta vieille bannière:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Grava sur ta vieille bannière:
Le Roi, la Loi, la Liberté!

Marche de ton pas énergique,
Marche de progrès en progrès!
Dieu, qui protège la Belgique,
Sourit à tes mâles succès.
Travaillons! Notre labeur donne
A nos champs la fécondité
Et le splendeur des arts couronne:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Et le splendeur des arts couronne:
Le Roi, la Loi, la Liberté!

Ouvrons nos rangs à d'anciens frères,
De nous trop longtemps désunis;
Belges, Bataves, plus de guerre!
Les peuples libres sont amis.
A jamais resserrons ensemble
Les tiens de fraternité
Et qu'un même cri nous rassemble:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Et qu'un même cri nous rassemble:
Le Roi, la Loi, la Liberté!

O Belgique, ô mère chérie,
A toi nos cœurs, à toi nos bras!
A toi notre sang, ô patrie!
Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!

 




Holland nyelven (eredeti verzió):

La Brabançonne

O dierbaar België, o heilig land der vaadren,
Onze ziel en ons hard zijn U gewijd.
Aanvaard ons kracht en het bloed van onze aadren;
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer U zelf, en ongeknecht,
Het woord getrouw dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor vorst, voor vrijheid en voor recht.
Het woord getrouw dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor vorst, voor vrijheid en voor recht.

O Vaderland, o edel land der Belgen,
Zoo machtig steeds door moed en werkzaamheid.
De wereld ziet verwonderd uwe telgen,
Aan 't hoofd van kunst, van handel, nijverheid.
De vrijheidszon giet licht op uwe wegen,
En onbevreesd staadt gij de toekomst aan.
Gij mint und vorst, zijn liefde stroomt U tagen,
Zijn hand geleidt U op de gloriebaan.
Gij mint und vorst, zijn liefde stroomt U tagen,
Zijn hand geleidt U op de gloriebaan.

Juicht Belgen, juicht in brede vol' akkoorden
Van Haspengouw tot aan het Vlaamse strand,
Van Noord tot Zuid, langs Maas- en Scheldeboorden,
Juicht, Belgen juicht, door gans het Vaderland.
Een man'lijk volk moet man'lijk kunnen zingen,
Terwijl het hart naar eed'le fierheid streeft.
Nooit zal men ons van onze haard verdringen
Zolang een Belg, 't zij Waal of Vlaming leeft.
Nooit zal men ons van onse haard verdringen
Zolang een Belg, 't zij Waal of Vlaming leeft.